Роман уроженца венского пригорода Гуго Беттауэра «Город без евреев» (1922) казался современникам забавным образчиком «журналистского романа» в духе Новой Объективности... пока 11 лет спустя один уроженец Верхней Австрии не вздумал воплотить его в реальность.
А начинается все с того, что австрийский канцлер предлагает Народному собранию инициативу: в течение полугода выслать из страны всех евреев до второго колена заради укрепленья национального духа молодой республики. Закон принимают, евреи уезжают, и через два года блестящая Вена превращается в задрипанную провинциальную деревню, описанную Беттауэром с энтузиазмом записного фантаста.
Первое издание на русском языке пророческого озарения австрийского классика, павшего от пули праворадикального фанатика через три года после написания книги.
Перевод Анны Кукес