«Война Катрин» — возможно, самая мирная книга о войне: в ней нет взрывов, выстрелов и крови. Все раны достались душе.
Девочка-еврейка живёт под чужим именем и скитается по Франции, спасаясь от нацистов. Ей невероятно повезло: на пути ей встречаются хорошие люди, и она находит свое призвание. В руках у неё фотоаппарат, и снимки её —уникальные свидетельства пережитого.
Автор тонко и убедительно показывает взросление подростка. Это книга о могуществе добра, и тем важнее, что в основе этого пронзительного повествования лежат реальные факты.
Юлия Бийе — известная французская писательница, автор романов, рассказов, стихов и комиксов, лауреат многочисленных премий, в том числе Премии Андерсена (2018). Её произведения переведены на английский, немецкий, итальянский, испанский, китайский языки, а теперь и на русский.
Перевод с французского: Екатерина и Марьяна Кожевниковы
Для читателей среднего и старшего школьного возраста