Сборник включает новые и уникальные переводы избранных стихов Чарльза Буковски, хронологическое расположение которых позволяет проследить, как развивалась манера повествования одного из самых самобытных поэтов Северной Америки XX века.
Чтобы достичь целостности восприятия периодов, в содержании особо выделены ранние стихи второй половины 1940-х годов, когда автороценив жанровые возможности, впервые обратился к поэзии.
Публикуется билингвой с краткими фактологическими примечаниями.
Внутри книги — отрытка и плакат.