Специально к Блумсдэю-2025 — два рассказа Джойса в новом переводе!
В коллаборации с личным издательским проектом «Финик» подготовили изящное издание двух ранних рассказов Джеймса Джойса, связанных друг с другом. Содержание дополняют фрагменты писем писателя к брату Станиславу, где эти рассказы упоминаются.
Первый — «Канун Рождества» — Джойс начал писать осенью 1904 года, сразу после отъезда из Ирландии. Но уже в январе 1905 года переработал первоначальный замысел: сначала в «Канун Дня всех святых», а затем — окончательно — в рассказ под названием «Глина», который вошел в сборник «Дублинцы».
Если «Канун Рождества» еще сохраняет черты реалистической прозы с элементами сентиментального повествования, то «Глина» — строго модернистское произведение: внимание к субъективному опыту, двойственность перспективы и сложный символизм деталей. Этот переход знаменует движение от внешне объективного изображения жизни к более многозначной и психологически насыщенной прозе — к той литературной свободе, которая впоследствии приведет к «Улиссу».
Новые переводы Никиты Филатьева публикуются параллельно с английскими оригиналами и снабжены необходимыми примечаниями. Кстати, внутри вы найдете факсимиле сохранившейся рукописи «Кануна Рождества».
* В издании присутствуют опечатки, которые обязательно будут исправлены при переиздании.