Книга содержит комплексный анализ основных подходов к переводу в современном переводоведении. В ней рассматриваются теоретические парадигмы перевода, анализируются преимущества и недостатки различных точек зрения на практику перевода, включая локализацию, а также культурологические и социологические подходы к переводу как к типовой модели, раздвигающей пределы традиционных западноевропейских представлений в эпоху постмодерна. Перевод с английского языка выполнен по 2-му изданию книги (2014).
Энтони Пим «Теоретические парадигмы в переводоведении»
830 руб.
Нет в наличии
Автор | |
---|---|
Издательство | Издательство Санкт-Петербургского государственного университета |
Год | |
Количество страниц | |
Переплёт | |
Иллюстрации |