Перевод 66 тома Собрания сочинений Мартина Хайдеггера — «Besinnung» («Постижение смысла») (1938/39), вышедшего только после смерти философа в составе более чем 100-томного собрания издательства «Vittorio Klostermann».
Издательство представляет данную рукопись как основоположение философии «другого Начала», свойственной «позднему» Мартину Хайдеггеру. Она развивает идеи «Докладов к философии (О событии)» (том 65 Собр. соч.) и превращает их в основания нового постижения Бытия.
Написанная в лесном изгнании, в секрете от любимых учеников, рукопись «Постижения смысла» выражает критику национал-социалистической диктатуры — отрицание национального подразделения народов в зависимости от их национальности. Главная мысль рукописи — прояснение смысла понятий философии «другого Начала».
В данном издании отсутствуют разделы:
— Размышления и указания-намеки (стр. 363)
— Лекция о Гёльдерлине (стр. 363)
— О со-бытии (стр. 364)
— Послесловие издателя (стр. 366)
— Послесловие переводчиков (стр. 373)