Из предисловия редактора отдела теории Павла Арсеньева:
«Тема этого выпуска довольно прозрачно претендует на характер перформативного / прагматического парадокса — все же за констатацией бессловесности на обложке следует полторы сотни страниц убористого шрифта. Однако, она же оборачивается экстравагантным способом поставить журнал перед необходимостью принципиально переродиться — что может быть „следующей» за этой, с позволения сказать, „темой“? В предыдущем выпуске, готовившимся в условиях карантина, констатировалось превращение журнала поэзии и теории в Лабораторию поэзии и теории. Теперь же мы удаляемся не только от формата „русского толстого журнала как эстетического феномена“ (Журнальный Зал никогда не решался включить в их число [Транслит]), но и прощаемся с самоочевидными привилегиями и скрываемыми комплексами „великой русской культуры“, если в какой-то степени и были ими инфицированы ранее. Из состава теоретических материалов выпуска должно стать вполне понятно, к какой (политической, а не национальной) культуре мы возводим свою генеалогию».
Транслит №25. bol'she net slov
480 ₽
Доступность: В наличии